Letter 1064: Take heart — be patient with the duty that's been imposed on you.
Sit tibi animns aeqnus et patiens mnneris imperati. saepe usn venit, nt in
secnndos labores virtus probata reparetur. quid tn? libenter Atilio factnm pntas, qnod
fascibus aratra mntayit et in medio sementis opere anhelos boves statnit rusticus magi-
30 Btratns? qnisqne bonae frngis est, in publicnm commodnm vindicatnr. pone illas in-
8u$e, om. PVM 6 amititia V
10 explio ad agoriu ptextatu inoipit ad probum P, on^. VMF 12 om, VMF 13 breuis PV
lectiones V 15 epistolae F striDgor F 16 atque om. M, ideo om, V antiquior
miM F loquendi c<^ia. si uidebimur habundi iudicemur seduli F
noiuptas PV
26 om. VM 29 mutabit PV mutauit? at in medio — magiatratua. qniaque 8u$e an-
helaa VM
2& SYMMACHI EPISTVLAE
PVM terim cogitationes felicis otii tui: ^quam bene nrbana opera novis fastigiis excitabaml
nbi ager noster vel ille autnmno omnis copiae ferax vel ille hieme apricus, aut qui
vere anni primus rosas humo exuit, aut qui sub aestivo sole de nemore et fonte fri-
gescit?' sed quid a proposito excidi? dum medicinam facio querellis tuis, ultro desi-'
deranda suggessi. esto, ut es, curarum omnium tolerans, et debitam operaip solve &
principibus, qui rationem magis meriti tui quam voluntatis habuerunt.
LVnn (Lni) a. 368—383.
Related Letters
A Letter from the Presbyter of the District of Hippo to Alypius the Bishop of Thagaste, Concerning the Anniversary of the Birth of Leontius, Formerly Bishop of Hippo. 1. In the absence of brother Macharius, I have not been able to write anything definite concerning a matter about which I could not feel otherwise than anxious: it is said, howeve...
The person who departs from truth at the beginning will inevitably roll downhill from that point forward and end in...
Since you’ve provided us the occasion to return to the apostolic treasures — in fact you said: ‘It says “Not only do...
To Salvius: a Complaint that the Country People Were Harassed, and Their Possessions Plundered.
Marcella had sent some small articles as a present (probably to Paula and Eustochium) and Jerome now writes in their name to thank her for them. He notices the appropriateness of the gifts, not only to the ladies, but also to himself. Written at Rome in 385 A.D.