Letter 2021: Duty suggested I should write, since the person delivering this letter hopes for more from your judgment than from mine.
Duty suggested I should write, since the person delivering this letter hopes for more from your judgment than from mine. So I'll leave everything that letters usually contain to him to tell you directly. From him your Excellency will hear both what's worth knowing about me, and what his own situation requires.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ofiicii mei ratio suasit, nt scriberem, quando ea est persona litteras redditura, ut
plus de iudicio tuo quam de meo speret auxilio. itaque omnia, quae mos est litteris
explieare, ipsi potius narranda delego, a quo amplitudo tua, et quae de me cognitu
digna crediderit, et quae ipsins fortuna poscit, accipiet.
10 XXn a. 382—383.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I knew perfectly well that you would be among the first to share in my joy, since I also knew you were among the...
You used to recommend young lawyers to my tribunal when I presided over the courts.
Ambrose, Bishop, to those newly born in Christ through the waters of baptism.
That my friendship and affection for the very reverend brother Hera began when I was quite a boy, and has, by God's grace, continued up to my old age, no one knows better than yourself. For the Lord granted me the affection of your excellency at about the same time that He allowed me to become acquainted with Hera. He now needs your patronage, a...
Generously, as is your way, you sent an attendant to assist our return journey.