Letter 2034: Word is that you've ordered Ampelius and some other senators from Sardinia, as is claimed, to appear before the...
Fama est, quod Ampelium et quosdam alios de Sardinia, ut adseritur, senatores
in crimen adductos forum conpetens observare praeceperis. hos nunc audio ad aliud
indicium esse translatos. quare si ipse ita a te reminisceris iudicatum, aequum esse
i^ arbitror, ut statutis tuis adesse digneris.
XXXnn ante a. 390.
Related Letters
Jerome writes to Marcella to console her for the loss of a friend who, like herself, was the head of a religious society at Rome. The news of Lea's death had first reached Marcella when she was engaged with Jerome in the study of the 73d psalm. Later in the day he writes this letter in which, after extolling Lea, he contrasts her end with that o...
You seem to have forgotten the state of both my mind and my body if you actually expected to see me among the...
I owe it to men of proven worth to recommend them to you, since admission to your circle of friends is a supreme gift.
The due limits of a letter, and that mode of addressing you, render it inconvenient for me to write all I think; at the same time to pass over my thoughts in silence, when my heart is burning with righteous indignation against you, is nearly impossible. I will adopt the midway course: I will write some things; others I will omit. For I wish to c...
In this letter Jerome defends himself against the charge of having altered the text of Scripture, and shows that he has merely brought the Latin Version of the N.T. into agreement with the Greek original. Written at Rome 384 A.D.