Letter 3007: I received your letter with such delight — arriving as it did after a long silence — that I confess I've completely...
Nuntium tibi reditus mei, cumprimum fida patuit occasio, exhibere non dilfero; 30
scio enim te prospera quaeque de nobis velle cognoscere. mihi quoque par cura est
de salute atque actibus tuis laeta et optata noscendi, atque ideo dignaberis, quotiens
fors dederit facultatem, officia circa nos mutuae adfectionis implere.
quando P 2 m. 4 ipse F 5 rescindit P 7 liueris P l m. anixagoran P I m., anaxa-
goram F 9 M. Horatius] LypanUy om. PF mortem P sul om. F efferri] ed. Veneta,
fleri PF 13 auulso PF 14 ueniret P 1 m. 16 quandam] F, quaudo P[r0)^ fort. quodammodo
uitamus] Suae^ uidimus PDPF 18 cnm] PFF^ quam 4> reglonem P
^9 om, F 30 patuit] lureiui, potuit P, potuerit F dilfeTara F 32 djgnaueris P l m.
VIIII ante a. 388.
Related Letters
It pleases me more than winning a province myself that this has happened under your governorship.
This letter contains multiple fragmentary sections heavily mixed with critical apparatus.
The Lord has answered the prayer of His people and has given them, by my humble instrumentality, a shepherd worthy of the name; not one making traffic of the word, as many do, but competent to give full satisfaction to you, who love orthodoxy of doctrine, and have accepted a life agreeable to the Lord's commands, in the name of the Lord, Who has...
I perform my duty whenever I greet you with the customary courtesy, and I do not conceal my gratitude that you repay...
For many reasons I know that I am a debtor to your reverence, and now the anxiety in which I find myself necessarily puts me in the way of services of this kind, although my advisers are mere chance comers, and not like yourself joined to me by many and different ties. There is no need to bring the past under review. I may say that I was the cau...