Letter 5034: I've given this letter to the carrier of the official dispatches, paying my respects with a greeting and at the same...
I've given this letter to the carrier of the official dispatches, paying my respects with a greeting and at the same time mentioning that a matter concerning my child needs to be rescued from the clutches of his guardian, as the formal report will explain.
I'm not worried about the cause of justice itself — that's your chief concern — but I do dare ask that the imperial response come quickly, to give force to the rulings already made.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Vectori iudicialium litterarum reddendam tibi paginam dedi, amidtiae deferens lo
cnltum salutationis simulque suggerens, ad rem mei pignoris pertinere, quod relatio
docebit de tutoris faucibus extrahendnm. nec laboro pro adsertione iustitiae, cnins
tibi cura praecipua est, sed hoc tantum audeo postulare, nt quamprimum responsa
caelestia robur adferant indicatis.
Lin (LI) a. 393? i5
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
The moment I received your letter, in which you asked for the restoration of the old honors, I ran to the excellent...
At the point of death, she begged me — both in person and by letter, with the most urgent prayers — to obtain a...
I have no doubt that you care about men of quality -- for your own character must take pleasure in the company of...
To Ἀκακίῳ. (361)
Burning coals were set ablaze byit.