Letter 5058: On the eighth day, after struggling through many difficulties on the road, I finally greeted my home.
30 Octavo demum die multa^ eluctatus itineris difficultates larem patrium salutavi.
continuo, ut amicitia postulabat, convenit me recordatio mandatorum tuorum. nam
2 comeantis P 1 m.
t3 «q* aar. symmavbi. uc. explic ad olybrium et probinum •▼• incip etusdem ad licinium P, om. VM; epi'
stulae ad LUinium ct ad LimefUum [cf. 29 etp. 146, 7) ita confusae sunt, ut discemi nequeant 15 om. VM
urbem F digrederer] F/T, digrederetur P
29 Symmacbus Limenio (aie)] P, om. VM 30 multas eluctatus] Gruterf multa reluctatus PK, re-
luctatus multa M difftcultate^ P, difflcultate VM patrium corr. ex patruum P 31 conuenit] VM{II),
periit in P tuorum] VM(IT), periit in P
Q. AVABUVS Stmmachvs. 19
146 SYMMACHI EPISTVLAE
PVM discedenti negotium lectissimoruni iuvenum Titiani atque Helpidi fida ex-
ploratione disquirerem. quorum mihi praeceptor vir prudens et nescius gratificationis
adseruit, esse in illis scientiam iuris idoneam nimis in omnes usus iudiciarii et forensis
officii. nunc tuum est optimos iuvenes advocare, quorum indolem miiitiae vel hono-
ribus iam paratam non debet ulterius procrastinare cunctatio. s
LXXV (LXXIII; .
Related Letters
Nothing from this life endures.
To my Brother.
One of Jerome's finest letters, written to console his old friend, Heliodorus, now Bp. of Altinum, for the loss of his nephew Nepotian who had died of fever a short time previously. Jerome tries to soothe his friend's grief (1) by contrasting pagan despair or resignation with Christian hope, (2) by an eulogy of the departed both as man and presb...
The philosopher Horus, a man of exceptional life and learning, has long been dear to me.
The Lord called himself bread — and the name is fitting on two levels.