Letter 5074: Returned to Rome after completing my embassy, I found your letters waiting -- letters in which you commend your...
Having returned to Rome after the duty of my embassy, I took up your letter, in which you promise to our common homeland generous supplies of grain provisions. And so, affected with a twofold joy, I exult both as a citizen at the public security and, as it were, as a brother at the glory of your deed; and I spur you on to this zealous endeavor by a conscientious exhortation, although a good will, which comes from natural disposition, need not be driven on by spurs. By reading your discourse I have lightened the concern I felt for our fellow citizens; for so praiseworthy and sure a promise ought not to have been passed over in silence. It remains that a better outcome may favor the purpose of your dutiful devotion, and that for the future a fitting distinction may answer to so great a labor on behalf of the homeland. Farewell.
95 (93), in the year 402.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Romam regressus post legationis officium sumpsi litteras tuas^ quibus patriae com-
muni largas rei annonariae copias polliceris. itaque gemino adfectus gaudio et quasi
civis publica securitate et facti tui gloria quasi frater exulto, teque ad hoc studium
i& religiosa exhortatione destimulo, licet bona voluntas, quae ex ingenio venit, non sit
agitanda calcaribus. ego lectione sermonis tui civium nostrorum curam levavi; neque
enim sileri debuit tam laudabilis et certa promissio. superest, ut proposito religionis
tuae melior adspiret eventus et tibi in posterum conpetens decus pro tanto in patriam
labore respondeat. vale.
20 LXXXXV (LXXXXIII) a. 402.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Everything about you is fine, beginning with your very appearance — or rather, beginning from your very soul.
Chrysostom praises Constantius as a harbor for people in need and asks for letters.
A careful appeal for Anysius' help after long mutual silence.
Why did you choose the narrow way and make vows to God, only to walk the broad road that leads to death?
Augustine warns Ceretius against Priscillianist apocrypha and an alleged secret hymn attributed to Christ.