Letter 6020: I would gladly have helped Taburus's brother, whom you asked me to assist, and would have done so without...
Geimano Tabumi , cui me auxilio esse voluistis , etiam Fialntifi dubinfr adfuissem,
si eorum praesentiam fors dedisset, quos ex usu eius oportuit conveniri. satisfaciat 20
igitur unanimitati vestrae animus meus, etiamsi voti efficaciam negavit eventus. ipse
adhuc invalidus sed iam praefata 4^ venia convalescendi securus haec scribo, tanto-
que magis adsurgo viribus, quanto mihi celeriorem sanctitatis vestrae reditum spes
vicina promittit. vale.
XX (XXI) a. 395 ? 25
Related Letters
They say snails, when they're thirsty and no dew falls from the sky, survive on their own moisture.
Ambrose, Bishop, to the most blessed prince and most Christian Emperor Valentinian.
Humanity is the regular business of all you who practise as physicians. And, in my opinion, to put your science at the head and front of life's pursuits is to decide reasonably and rightly. This at all events seems to be the case if man's most precious possession, life, is painful and not worth living, unless it be lived in health, and if for he...
I took Aurelianus — my protege, who now commands the urban cohorts — into my circle of friends at your suggestion.
I had every intention of making the journey, but the late summons left too little time to arrive.