Letter 6022: My brother Entrechius, a man of distinction, sent his children away -- driven by a father's impatient love, with the...
Fratris mei Entrechii spectabilis viri liberos inpatientia patemi amoris acciyerat,
qnibus properandi cansas inopia nrbis adiecit; atqne ideo recnrsnm sine insti tem-
5 poris expectatione moliti sunt. qnapropter dnm navigatio intractabilis est, in oris
Campaniae panlisper haerebunt; sed ne peregrinationis amara snstineant, humanitas
vestra praestabit. qnare vicem meam snscipe, nt qni nnnc a nobis necessitate divnlsi
snnt, animnm se menm in te repperisse laetentur.
XXn (XXIII) a. 395.
Related Letters
People find it puzzling that you never shy away from doing things on my behalf, yet will not add a letter -- the...
That you would deal gently with the cities I knew well, for such is your nature.
I'm delighted to mean more to you than most people, since you're the kind of man who looks out for my interests...
Jerome writes to Marcella in the name of Paula and Eustochium, describing the charms of the Holy Land, and urging her to leave Rome and to join her old companions at Bethlehem. Much of the letter is devoted to disposing of the objection that since the Passion of Christ the Holy Land has been under a curse. The date of the letter is A.D.
(Nicobulus asked Gregory to publish a collection of his letters. Gregory forwards a copy.) You are asking flowers from an autumn meadow, and arming Nestor in his old age, in demanding from me now something clever in the way of language, after I have long neglected all that is enjoyable in language and in life. But yet (since it is not an Eurysth...