Letter 9022: I would devote a long letter to the merits of our mutual friend Eusebius, if you did not already know more than I...
Communis amici Eusebii merita longo sermone prosequerer, nisi de probitate eius
atque militia plura sentires. qui nunc de loco suo anxius, postquam de eo conperit
esse dubitatum, allegationes suas properavit adstmere lectione publici scripti, non ad-
seitione verbomm. qui in re et fautor liberis. quorum alternm no-
bis tna amicitia promisit, fides alterum pollicetur. nam dudum eum ad scholam Gal- 15
licam palatii translatum esse meministi. qnod ideo te credimus ipso absente siluisse,
ne existimaretnr gratiosa esse suggestio. nunc maiore fiducia aderis veritati, cnm
allegationes praesentis aud/eris. vale.
LVI (Lin) .
GEMINUNO. 20
Felix cnm et domus tuae cultor esse diceret et humanitatem commendationis meae
amicis intervenientibus postularet, desiderio eius familiarem paginam nonnegavi; qua
principe loco fungor apud te salnte dicenda, dehinc prosequor receptam petitionero,
quae supradicto, si nondum tibi cognitns est, praestet clientelae aditum, si iam notus,
augmentum. vale. 36
Lvn (Lim).
np QVINTILLANO.
Moris mei est bene cognitis adprobatisqne ferre sufifragium nec personas homi-
nuni sed vitae merita cogitare. cnm igitur Asellus domesticus noster in urbanis ca-
Related Letters
To the same. (362 AD)
If γριπίζειν is the same thing as to gain, and this is the meaning of the phrase which your sophistic ingenuity has got from the depths of Plato, consider, my dear sir, who is the more hard to be got from, I who am thus impaled by your epistolary skill, or the tribe of Sophists, whose craft is to make money out of their words. What bishop ever ...
Domnio, a Roman (called in Letter XLV. the Lot of our time), had written to Jerome to tell him that an ignorant monk had been traducing his books against Jovinian. Jerome, in reply, sharply rebukes the folly of his critic and comments on the want of straightforwardness in his conduct.
It wouldn't be right to let the kinswoman of the holy philosopher Asclepiades leave without a letter from me.
This Epistle was written when Symmachus sent his memorial to Valentinian II. St. Ambrose presses on the Emperor the consideration that it is his business to defend religion, and not superstition.