Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)|c. 410 AD|Synesius of Cyrene
property economics
Letter 135: A Recommendation
[1] To his Brother
Poemenius, who will give you this letter, was sent to us by Artabazaces, the man who was recently our governor , to take charge of all the property which he had acquired in these parts. In the performance of this task Poemenius showed himself gentle and considerate. [2] And yet would any other man have used such an opportunity? No one in Libya groaned under the power of Poemenius during that time, and the best proof of this is the general regret that his departure caused. You will oblige me by giving him a warm reception, and by showing him all the consideration that his rectitude deserves.
Letter 135: A Recommendation
[1] To his Brother
Poemenius, who will give you this letter, was sent to us by Artabazaces, the man who was recently our governor , to take charge of all the property which he had acquired in these parts. In the performance of this task Poemenius showed himself gentle and considerate. [2] And yet would any other man have used such an opportunity? No one in Libya groaned under the power of Poemenius during that time, and the best proof of this is the general regret that his departure caused. You will oblige me by giving him a warm reception, and by showing him all the consideration that his rectitude deserves.
◆
Letter 135: A Recommendation
[1] To his Brother
Poemenius, who will give you this letter, was sent to us by Artabazaces, the man who was recently our governor , to take charge of all the property which he had acquired in these parts. In the performance of this task Poemenius showed himself gentle and considerate. [2] And yet would any other man have used such an opportunity? No one in Libya groaned under the power of Poemenius during that time, and the best proof of this is the general regret that his departure caused. You will oblige me by giving him a warm reception, and by showing him all the consideration that his rectitude deserves.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.