Letter 67: I act on your instructions because it is my desire — and a divine necessity compels me — to treat as law whatever...

Synesius of CyreneTheophilus|c. 411 AD|Synesius of Cyrene|Human translated
arianismbarbarian invasionchristologydiplomaticeducation booksfamine plaguegrief deathillnessimperial politicsproperty economicsslavery captivitytravel mobility

To Theophilus.

I act on your instructions because it is my desire — and a divine necessity compels me — to treat as law whatever your sacred throne ordains.

For that reason, I forced my sick body into action, traveled through hostile territory as though it were safe, and arrived at Palaebisca and Hydrax — two villages of Pentapolis on the very edge of arid Libya. I called together a meeting of the inhabitants, delivered one of your letters to them, and read aloud from the other. Then I gave a speech suited to the occasion, hoping to persuade them to propose a resolution about choosing a new bishop — or, if necessary, to force their hand.

But I could not overcome this people's devotion to the most holy Paul. Believe me, Father, I had no wish to make this quick and fruitless journey. I have only succeeded in offending a people who held me in great honor.

Among the leading citizens, some protested with shouts of anger, while others climbed onto any available pedestal to address the crowd at length. I immediately accused these speakers of bribery and conspiracy and ordered the ushers to push them out of the meeting. I calmed the turbulent excitement of the crowd. I tried every line of argument. I invoked the authority of your throne, trying to convince them that disrespect to you means disrespect to God.

After that, they spoke your name with reverence. They knelt down, they called out to you with cries and groans as though you were present. The men's emotion was greater than I expected — but it was nothing compared to the women, who are proverbially difficult to manage once they have made up their minds.

[The letter continues at great length with Synesius describing the contested election of the priest Paul, the people's passionate attachment to him despite Theophilus's objections, and Synesius's own anguished position caught between his duty to obey his patriarch and his recognition that Paul is genuinely beloved and effective.]

Human translation - Livius.org

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from Livius.org.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters

Basil of CaesareaTheophilusc. 371 · basil caesarea #245

It is some time since I received your letter, but I waited to be able to reply by some fit person; that so the bearer of my answer might supply whatever might be wanting in it. Now there has arrived our much beloved and very reverend brother Strategius, and I have judged it well to make use of his services, both as knowing my mind and able to co...

JeromeTheophilusc. 399 · jerome #86

Jerome congratulates Theophilus on the success of his crusade against Origenism, and speaks of the good work done in Palestine by his emissaries Priscus and Eubulus. He then (by a singular change in his sentiments) asks Theophilus to forgive John of Jerusalem for having unwittingly received an excommunicated Egyptian. The date of the Letter is 4...

JeromeTheophilusc. 401 · jerome #94

In this letter (translated into Latin by Jerome) Dionysius, bishop of Lydda, praises Theophilus for his signal victories over Origenism and urges him to continue his efforts against that heresy. Written in 400 A.D. About this page Source.

Synesius of CyreneTheophilusc. 412 · synesius cyrene #69

You care for Pentapolis — you truly do.

JeromeTheophilusc. 397 · jerome #82

Two years after his former attempt (see Letter LXIII.) Theophilus again wrote to Jerome urging him to be reconciled with John of Jerusalem. Jerome replies that there is nothing he desires more earnestly than peace but that this must be real and not a hollow truce. He speaks very bitterly of John who has, he alleges, intrigued to procure his bani...