Letter 142: I assembled all my brethren the chorepiscopi at the synod of the blessed martyr Eupsychius to introduce them to your excellency. On account of your absence they must be brought before you by letter. Know, therefore, this brother as being worthy to be trusted by your intelligence, because he fears the Lord.
ST. BASIL OF CAESAREA
To the prefects' accountant.
I assembled all my brethren the chorepiscopi at the synod of the blessed martyr Eupsychius to introduce them to your excellency. On account of your absence they must be brought before you by letter. Know, therefore, this brother as being worthy to be trusted by your intelligence, because he fears the Lord. As to the matters on behalf of the poor, which he refers to your good-will, deign to believe him as one worthy of credit, and to give the afflicted all the aid in your power. I am sure you will consent to look favourably upon the hospital of the poor which is in his district, and exempt it altogether from taxation. It has already seemed good to your colleague to make the little property of the poor not liable to be rated.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202142.htm>.
Contact information. The editor of New Ad
vent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
You know the bearer from meeting him in the town. Nevertheless I write to commend him to you, that he may be useful to you in many matters in which you are interested, from his being able to give pious and sensible advice. Now is the time to carry out what you have said to me in private; I mean when this my brother has told you the state of the ...
We're only human, and no better than our neighbors.
Do you still remember me now that you have gone to Rome and are gazing at sights you never saw before, convincing...
If I were not doing these things, I would be doing wrong; but in doing them, I should not reasonably expect praise.
1. Under any circumstances I should have gladly seen the good lads, on account of both a steadiness of character beyond their years, and their near relationship to your excellency, which might have led me to expect something remarkable in them. And, when I saw them approaching me with your letter, my affection towards them was doubled.