Letter 355: Are you living at Athens, Basil? Have you forgotten yourself? The sons of the Cæsareans could not endure to hear these things.

LibaniusBasil of Caesarea|c. 377 AD|Basil of Caesarea|Human translated
education books

Basil, are you still living in Athens? Have you forgotten who you are? [Athens: still the prestigious center of Greek rhetoric and philosophy]

The young men of Caesarea couldn't bear to hear what I'm about to tell you. My own tongue wasn't used to saying it either. It was like stepping onto unfamiliar ground — startled by something it had never heard before, it turned on me and said: *Father, you never taught us this. This man is Homer, or Plato, or Aristotle, or Susarion.* [Susarion: credited as the founder of Greek comedy] *He knows everything.*

That's what my tongue said.

I only wish, Basil, that you could praise me the same way.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

[Πρός: Λιβάνιος Βασιλείῳ]

Ἆρα, Βασίλειε, μὴ τὰς Ἀθήνας οἰκεῖς, καὶ λέληθας σεαυτόν; οὐ γὰρ τῶν Καισαρέων οἱ παῖδες ταῦτα ἀκούειν ἠδύναντο. ἡ γλῶττα γάρ μοι τούτων ἐθὰς οὐκ ἦν· ἀλλʼ ὥσπερεί τινα κρημνὸν διοδεύοντος, πληγεῖσα τῇ τῶν ὀνομάτων καινοτομίᾳ, ἐμοί τε τῷ πατρὶ ἔλεγε· Πάτερ, οὐκ ἐδίδαξας· Ὅμηρος, οὗτος ἀνήρ, ἀλλὰ Πλάτων, ἀλλʼ Ἀριστοτέλης, ἀλλὰ Σουσαρίων, ὁ τὰ πάντα ἐπιστάμενος. καὶ ταῦτα μὲν ἡ γλῶττα. σὲ δὲ εἴη, Βασίλειε, τοιαῦτα ἡμᾶς ἐπαινεῖν.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/PerseusDL/canonical-greekLit/blob/master/data/tlg2040/tlg004/tlg2040.tlg004.perseus-grc2.xml

Related Letters

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 368 · gregory nazianzus #48

(Shortly after the events described above, Basil determined to strengthen his own hands by creating a number of new Bishoprics in the disputed Province, to one of which, Sasima, he consecrated Gregory, very much against the will of the latter, who felt that he had been hardly used, and did not attempt to disguise his reluctance. See Gen. Prolegg.

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 369 · gregory nazianzus #59

(The reply to Basil's somewhat angry answer to the last.) This was a case which any wiser man would have foreseen; but I who am very simple and foolish did not fear it in writing to you. My letter grieved you; but in my opinion neither rightly nor justly, but quite unreasonably. And while you did not acknowledge that you were hurt, neither did y...

JulianBasil of Caesareac. 359 · basil caesarea #39

The proverb says You are not proclaiming war, and, let me add, out of the comedy, O messenger of golden words. Come then; prove this in act, and hasten to me. You will come as friend to friend.

LibaniusBasil of Caesareac. 377 · basil caesarea #340

Had you been for a long time considering how best you could reply to my letter about yours, you could not in my judgment have acquitted yourself better than by writing as you have written now. You call me a sophist, and you allege that it is a sophist's business to make small things great and great things small. And you maintain that the object ...

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 369 · gregory nazianzus #60

(Gregory was not able, owing to the serious illness of his Mother, to carry out the promise at the end of Ep. LIX.; so he writes to explain and excuse himself.) The Carrying Out of your bidding depends partly on me; but partly, and I venture to think principally, on your Reverence. What depends on me is the good will and eagerness, for I never y...