Letter 87: I am astonished that, with you to appeal to, so grave an offense should have been committed against the presbyter as that he should have been deprived of his only means of livelihood. The most serious part of the business is that the perpetrators transfer the guilt of their proceedings to you; while all the while it was your duty not only not to...
ST. BASIL OF CAESAREA
Without address on the same subject.
I am astonished that, with you to appeal to, so grave an offense should have been committed against the presbyter as that he should have been deprived of his only means of livelihood. The most serious part of the business is that the perpetrators transfer the guilt of their proceedings to you; while all the while it was your duty not only not to suffer such deeds to be done, but to use all your authority to prevent them in the case of any one, but specially in the case of presbyters, and such presbyters as are in agreement with me, and are walking in the same way of true religion. If then you have any care to give me gratification, see that these matters are set right without delay. For, God helping you, you are able to do this, and greater things than this to whom you will. I have written to the governor of my own country, that, if they refuse to do what is right of their own accord, they may be compelled to do so on pressure from the courts.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202087.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I'm delighted that your first letter came to me, and I earnestly ask that you not abandon this gracious habit.
Clematius struck us as far more admirable -- not because he picked up rhetoric in Rome, as he imagines, but because...
It must seem a great wonder to you that Letoius carries letters from me to everyone else but not to you alone.
You may well imagine how disappointed I was not to meet you in the summer; not that our meeting in former years was enough to satisfy me, but even to see loved objects in a dream brings those who love some comfort. But you do not even write, so sluggish are you, and I think your absence can be referred to no other cause than that you are slow to...
Since no official courier was available, I entrusted this letter to a private traveler.