Letter 12035: **From:** Gregory I, Bishop of Rome
Gregory to Desiderius, bishop of Vienne in Gaul.
Pancratius, the bearer of this letter, who says he is a deacon, presented himself from the thresholds of the apostles. Moved by divine inspiration, he sought the grace of monastic conversion, and desiring to remain there in the habit he had received, he also reports that he was made deacon of that same monastery. No reason permits him to be torn from the service of that place. Therefore we direct your fraternity not to recall him from monastic life.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD DESIDERIUM VIENNENSEM eFscoyun.
Ne Pancratium diaconum suum a monaslica vita
revocet.
Gregorius Desiderio episcopo in Gallia.
Pancratius lator prxsentium, ut asserit, diaconus,
* apostolorum $e liminibus reprzgentans', a nobis
cipatus. Unde, divina inspiratione compunctus, gra- -
liam monastice conversationis appeliit, illicque in
eodem quem $sumpsit babitu desiderans permanere,
etiam diaconum se cjusdem monasterii ſactum esse
commemorat. De cujus loci servitio avelli nulla pa-
litur ratione. Nunc vero, quantum asserit, fraterni-
las vestra non quidem impedientis intentu, sed af-
ſectu benevolentiz, in officio eum suz vult Eccle-
82 revocare. Hortamur jgitur ut tam promptze de-
votioni ejus, quam in $ancto studet habere propo-
ito, minime vestra $it impedimento fraternitas;
magis autem quibus valetis adhortationibus pasto-
rali admonitione 1 20G +<uccendite, ut fervor hujus
desiderii in eo non tepescat ; ut qui, a turbulento cu-
rnrum s2cularium tumultu se Segregans, quietis de-
Siderio portum monaslerii appetiit, rursum in eccle-
8alubriter hzc citius valeant que $ibi ipjugcta- sunt
ad effectum, * Deo auctore, perducere.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
The bishop of the diocese has died, and before his successor is established, I need to know the state of the...
Gregory to the clergy, gentry, and common people of Ravenna. Having been informed of the death of your bishop, we have taken care to delegate to our brother and fellow bishop Severus of Ficulum the visitation of the bereaved Church, to whom we have given in charge to allow nothing with respect to the promotions of the clergy, the revenues, ornam...
Gregory to Boniface, Deacon at Constantinople . As often as the discord of those who ought to have been preachers of peace makes us sad, we should study with great solicitude that cause of contention may be removed, and that those who differ among themselves may return to concord. Now what has been done with respect to the camp of Cassiopus, whi...
The oratory to be dedicated in honor of St.
We ought to give great thanks to Almighty God, that our most pious and most benignant Emperors have near them kinsfolk of their race, whose life and conversation is such as to give us all great joy. Hence too we should continually pray for these our lords, that their life, with that of all who belong to them, may by the protection of heavenly gr...