Letter 2002: Gregory to Prejectus [Praeiectus], Bishop of Narni [city in Umbria, central Italy].
AD PREJECTUM EPISCOPUN NARNIENSEM.
Ez mortiſere [uis occagione, cives ad penitentiam et
fidem hortandos.
Gregorins ® Prejecto episcopo Þ Narniensi.
Pervenit ad nos, peccatis imminentibus, in civitate
vesira Narniensi mortalitatem omnino grassari, 57Q
guz res nos nimis © addixit. Quamobrem salutantes
fraternitatem tuam modis omnibus, svademus' ut a
Langobardorum sive Romanorum, qui in codem loco
degunt, admonitione sive exhortatione 4 nulla ratione
cessetis, et maxime a geniilium et hereticorum, ut
ad veram rectamque ſidem cathoelicam convertantur,
Sic enim aut divina misericordia pro sua cis forsitan
Eeisr. |, —* Ante bancepist. prennititurin E1. et in
plur, Mss., scilicet Vatic., Colh., Reg., {lemporibus pape
Gregorii, etc. Acta suntdepositionis Laurenii archidia-
com Romani, et subrogationis Honorati in ejus locum.
Subjungitur, charia de Li:ania mej. Hac cum mini-
me pertineant ad epistvlas, ad calcem amandavimus;
aliunde quoque bc desiderautur in Angl. , Norw.,
Corb,
Monteleone, in occasum, Acl. 4 concil. Constantino-
politani sexti gubscripsit Theodorus epi>copus tis
E&ying banging Kporiias, Legitur et in soplima $ynv-
do, act. 1, Gu>sany.
© Quid sit $0{idus, disce ex Cangiano Glossario.
De svlido aureo cvjus bic mentionem lieri pulamus,
olim diximus in Vita Cassiodori, lib. 1, c. 4, n. 6.
Qualis autem tfuerit aut cujus pretii, non ex legibus
Salicis, Alemannicis, etc., quas laudat infra Gus-
8AaNv. repeli debet. Sed de his alibi adhuc uberius,
maxime 1, a, ind. xi, epist, 55, ad Dynamivm,
| TIremissis est lertia pars $olidi. Libra coaflaltur
ex 72 golidis. Solidum 40 Jenarios cuntinu!SSe OX
legibus Salicis, Alemannicis, Bajoariis, Ripuariisque
A conversione, et in hac vita 8ubveniet; aut si eos mi-
grare conligerit, a $uis, quod et magis optandum
est, transient facinoribus absoluti. (Cf. Joan. Diac.
l. n, c. 50.)
Related Letters
**From:** Gregory I, Bishop of Rome
Gregory to the lord Venantius, Patrician, and Italica his wife. I have taken care, with due affection, to enquire of certain persons who have come from Sicily about your Excellency's health. But they have given me a sad report of the frequency of your ailments.
The situation you have described regarding the church of Ariminum and its entanglement with civic matters is one...
I have assigned the visitation of your church to the bishop Gaudentius of Nola.
Dispute has arisen between your brother bishop Adrian and others in your ecclesiastical province.