Letter 4027: Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). Your Fraternity ought indeed to have been so attentive to pious duties as to be in no need at all of our admonitions to induce you to fulfil them: yet, as certain particulars that require correction have come to our knowledge, there is nothing incongruous in your having besides a letter address...

Pope Gregory the GreatJanuarius|c. 593 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
illnessmonasticism
Imperial politics; Travel & mobility; Marriage customs

Gregory to Januarius, Bishop of Cagliari.

Your Fraternity should have been so attentive to your pious duties as to need no reminders from us. Still, since certain matters requiring correction have come to our notice, it is not out of place for you to receive a letter bearing our authority.

We are informed that the guesthouses established in the vicinity of Cagliari have customarily submitted their accounts periodically to the bishop of the city, to be governed under his oversight and care. Since your Charity has apparently neglected this practice, we urge you — as stated — to see that the managers of these guesthouses submit their detailed accounts on a regular schedule. Appoint men of proven life, character, and competence to preside over them — and specifically men of religious standing, whom secular judges have no power to harass. Otherwise, if such men could be summoned to court, it would create opportunities for draining the meager resources these houses possess. We want you to guard these resources with the greatest care and ensure they are not given away to anyone without your knowledge, lest your Fraternity's carelessness result in their being plundered.

Regarding the bearer of this letter, the presbyter Epiphanius, who was criminally accused in certain Sardinians' letters — we investigated his case as we saw fit, and finding no proof of what was charged against him, we have cleared him and restored him to his position. We therefore direct you to track down the authors of these accusations. Unless the person who sent those letters is prepared to support his charges with canonical and absolutely rigorous proof, let him understand the consequences of making false accusations.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360204027.htm

Related Letters

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 595 · gregory great #6002

Gregory to the clergy and people of the Church of Ravenna. We have been informed that certain men, instigated by the malignant spirit, have wished to corrupt your minds by false speech with regard to the reputation of our brother and fellow bishop Marinianus ; saying that this our brother venerates the holy synod of Chalcedon less than becomes h...

Gregory the Great (Wisigothic)Januariusc. 601 · gregory great #13004

The quarrel between Abbess Desidia and Abbot John has gone on long enough and must be brought to a proper resolution.

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 593 · gregory great #4015

Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). Theodosia, a religious lady, being desirous of carrying out the intention of her late husband Stephen by the building of a monastery , has begged us to transmit our letters to your Fraternity, whereby, through our commendation, she may the more readily be counted worthy of your aid. She asserts...

Gregory the Great (Wisigothic)Januariusc. 594 · gregory great #9054

Gregory to Januarius, bishop of Cagliari.

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 593 · gregory great #4029

Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). It has come to our knowledge that in the place within the province of Sardinia called Phausiana it is said to have been once the custom to ordain a bishop; but that, through stress of circumstances, the custom has for long fallen into disuse. But, as we are aware that now, owing to scarcity of ...