Letter 9104: I must address a matter of both justice and pastoral urgency.
Recognizing what zeal has kindled your fraternity concerning Christian slaves whom Jews buy from the regions of Gaul, we signify that your solicitude has pleased us so much that our own deliberation judged it right to prohibit them from this kind of trade. But when the Hebrew Basilius came with other Jews, we learned that this purchase is imposed on them by various judges of the state, and it happens that both pagans and Christians alike are purchased. Hence it was necessary to arrange the matter so that the claims of justice might be preserved on all sides.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
OognoBceDtea , qualis* fraternitatem vestram zelue pro chrietiania mancipiie, quae
ludaei de Galliarum finibua emunt *, accenderit'', adeo nobia eollicitudinem veetram
placuisse Bignamua, ut inbibendoe eoe ab buius modi ' negotiatioDe noatra etiam delibe-
ralio iudicaret. Sed Baeilio^ Hebraeo cum aliie ludaeis Teniente comperimus hanc
illie a divereiB iudicibuB reipublicae emptionem iniungi atque evenire, ut' inter paganoe^
et Chrietiani pariter comparentur. Unde neceese fuit ita ceusem ordinatione cauta
dieponi, ut nec mandantes frustrari^ nec hi qui contra voluntatem euam se inquiunt
oboedire aliqua suetineaut iniuete dispendia. Proinde fratemitas vestra' boc vigilanti
Bollicitudine observari*" ac custodire' provideat*, ut revertentibue eis de praefata pro-
vincia christiana roancipia, quae ab ipsie adduci contigerit, aut' maDdatoribue oontra-
dantur aut certe chriatianie emptoribuB intra diem quadrageaimum venumdentur". Et
transacto hoc dierum numero nullum" apud eos quoUbet modo remaneat. 8i autem
quaedam ex eisdem mancipiis talem aegritudinem fortassis incun-erint, ut intra statutoe
add. f'2. «) Aliqniil ^* 2. 3. >■) imponmDt S 1.
MenM ett.: ita Bl. fl et pott tUutum epitlolae *tq.: p*i. 3.
IX, 104 om. Q* I. — /n tiiulii: FurtiuiAto tn indiet VI tt m argmatntu C1.2. — Neapulytii Cl;
NeapoliL CS; Neapoliffl C3; Neapolim Rl tt indictt in CI.S; Netipl. g* 2. 3. ■) qualileT C. >■) a
■ccenderinl corr. A i,- acciderit C3. <=) humodi C5. '■)BMileoCi. *) \>t otit. q' 2. 3. *) fruBtniti
C3. B) frateniitatiB (ttd ti del.) vfe B 1. t>) ob«ervsre C3. >) cnnodiri S 1. C2; cuatodire etl.
<<) prodeat C1.2, led eorr. C2 m. 2. ') ut q' 2.3. ") venuiiiduitnr C2. ") ;ta Rl; nul)*in C, ttd
eorr. C'2 m.2; nullua f'2.3.
IX, 104. De Forttittato cf. ep. III, 58 n. 1) De tudaeorum nunctptit cf. n.3 ad ep. IV,
tt pratc^ in GatUa ep. VU, 21 n. 2. IX, 213. 215. 2) Cy. ep. VIII, 4 p.7 n.4.
yGoogle
112 GREGORII I. BEOISTRl
dica vendi dud valeant, adhibenda sollicitudo est, ut, dum saluti ** fuerint priBtinae rcsti-
tuta, aimiliter modie omnibus distrahantur , quia rem quaeP culpa caret ad damaum
vocari'' non convenit^ Quoniam' vero, quotiens novum quid statuitur, ita solet futuris
formam imponere, ut multa dispendiis' praeterita non" condemnet', si qua apud eoa*
mancipia de emptioDe anni praeteriti remanserunt' vel a'' vobis* nuper ablata aunt,
dum apud vos sunt posita, ea habeant' alienandt licentiam, ne detrimentum ante prohibi-
tionem poBsint ignorantea'' incurrere, quod eos postmodum dignum est vetitos susttnere.
Nuntiatum praeterea nohis est suprascriptum" Basilium filiie suis Deo propitio
chrietianis quaedam mancipia ad hoc velle titulo'' donationis' concedere, ut ei fauius
occaBionis obtentu domini solum modo nomine ablato ' deserviant et post boc , si ad
ecclesiam confugiendum* fortc crediderint, ut fieri debeant'* christiana, non in libertate.
acd eorum dominiD, quibus ante donata' sunt, vindicentur. In qua re fratemitatem
vestram decenter'' convenit vigilare: et si qua filiis suis mancipia donare voluerit, ut
cuncta fraudis tollatur occasio, fiant modis omnibus cfarisliana et in domo eius non
maneant; sed cum res' exegerit, ut eorum debeat uti" solaciis, hoc illi iubeantur" im- i
pendere, quod etiam a suis" ci'' filiis decet et propter Deum convenit exhiberi.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/gregoriiipapaer00churgoog
Related Letters
The bearer of this letter is Fuscus, abbot of a monastery known to us, who has undertaken this journey in pursuit of...
Gregory to Fortunatus, bishop of Naples.
The monastery of the abbess Gratiosa is to be consecrated, and I direct you to perform the consecration.
The soap-makers [saponarii] of Naples have sent Augustine to represent their case to this see, and I have listened...
Gregory to Fortunatus, bishop of Naples.