Letter 9185: Brothers and sisters, I have appointed Gaudiosus, bishop of Iguvium, as visitor to your community, and I write to...
AgnoBCcnteB cccleeiam vcstram diu sacerdotali regimine destitutam, curae nobis
fuit eiuedem* ccclesiae visitationem fratri et cocpiscopo nostro Gaudioso Egubinac'*
u ecclcBiae BoUemniter° dclegarc^. Cui dcdimus in mandatis, ut nihil de* provcctionibuB
clericorum, reditu, ornatu miniBtoriisquc a quoquam ueurpari patiatur, Cui vos adsiduis
adhortatioiiibue convenit obocdirc, ct romoto strcpitu uno' codemque consensu talem
vobis praeficiendum expetite sacerdotem, qui ct a* venor&ndis canonibuB nullu discrcpet
rationc'' et tanto ministerio dignus valeat reppcriri. Qui dum lUerit' postulatUB, eum
30 sollemnitate decrcti omnium subscriptionibus roborati ct visitatoris'' pagina pruscqucnte
ad nos veniat ordinandus; provisuri ante omnia, no' cuiuBlibct vitac vel meriti laicam
personam pracsumatis cligerc. Et non solum illc ad cpiscopatus apicom nulla ratione
provchetur'", verum etiam vos nulliB intercessionibus vcniam promcreri possc cognoscitc.
Scd omnes quoa" cx vobis dc laica pcrsona adBpirassc constiterit", abi* ofRcio et a
3i communionc alicnos faciendoB procul dubio noveritis.
IX. 186.
(fregoritts I. ^jopa Constaniio, episcopo Mediolanensi, sufnifieat se ex Jatoriit prae-
seutium, I-^ventii diaconi, reUUione compcriase clerlcos Comenses de pussessionc, qwK viUa
Auri<ina dicitur, ab cvchsia Humana detenta queri. Quam, si eis iure cmnjielat, ttiam
si ad cotnmunionem non rcvcrsi sittt, reslitui iuhct; sed si se convcrterini, eOam si nihtl
eis competat. Dc hortis cx substatUia Itcdiae ccctesiae Mediolaneniii compctmUibus addii
et scr&it se homines ConstarUii per scripta Anatolio diacono commendasse. o'J9, lul.
Codd. B rf p; Indiaio I. II. cap. 103.
Edd. M: Lib. IX. ep. 53; G: Lib. VII. ind. IL ep. 57. — laffi Seg. ITH (1211).
') rueral 03. ") roboranti C, ttd curr. C2. ") off. imp. f *2.3. ") quidem C 1. p) eorr, in
Isica pernoiui C5. <■) nt apirare C 1. 2.5, led eorr. C 2.5. *) pneauiniit C. B 1. ■) ordiiialiuniH tui Hl;
ordinstioiiia tuM Q''i.3.
IX, 1S5: e/. nolam ad e/i. praeeed. — cumiet K I. f'2.3; plebia cunsillariis C — Tadinaa ^'2.3;
Tsiunaa (pott &: d delel) Rl; TadiiuB Cl; TudiniB C3.3.6. ■) eidem codd. n. b) t^guvinM C.
=) euUemniun li 1. <») dilignre C.Iil, nd eorr. t'2 ni.2; delegare q'3.3. «) de um. C3. ') unu
ow. C, ted pOMt. add. C5. 8) kd 03. ■>) cauuuibu» diupcreperHliuiiein It 1, ted mprascr. iiuii dincrepel
rntiune. 1) fuerot C, led eorr. 02 oi. 3. k) vinitatorilii C2.3.5, ted eorr. in viutalorLi C5. <) add.
,GoogIe
17g GBEGOBIl L BEGISTRl
GREGORIUS CONSTANTIO EPISCOPO MEDIOLANENSI.
Latore pracsontium comniimi fiUo Evontio diacone, qui fratemitaliB veBtrae nobts
scripta detulit, refcreQte cognovimue clcricos oceleBiae ComeneiB*', quoa Bacerdotali
studio revcrti'* ad unitatom GCcIcBiae moouiBtia, roapondisBe non Bibi talem a vobb
affectum impcndi, ut ad boc redire caritato suadcnte praevaleant", asBerentes divorsas
res Buas imustc ab aliis, inter quos ct a nostra'' ecclesia posseBsioDOm quae viila Auriana*
dicitur^, dctincri'. Et quidem' nos sanctitatis vestrae Bollicitudinem omnino laudavimus,
quia quod vos oporteat'' faccro mimme DcglexistiB. Sed nec nos praedictam possessionem,
si cis iurc compotit, ctiam si ad communionem forte reverti distulerint, contra rationia
ordinem patimur detineri, scd eam cognita volumus vcritate restitui. Si vero ad uni-
tatem ccclcBiaG, quod optamus, Dco sc inspirante converterint, etiam si nihil illis com-
petat. cam illis parati Bumus conccderc. Nam nulla occastone excusare so' volumus,
quod ad matris ccclesiae sinum redire desiderabiliter cxpetant*^.
De hortis^ vero quos in capitulare transmisso ex substantia Italiae' ccclcsiac
vcstrae competcrc BignastiB vel praedictue nobis portitor indicavit, in subscqueoti illic
pcrsonam transmittimus, cui intcr alia curavimus cvidentcr iniungcrc, ut veritatcm
congrua indagatiunc cognoscat ct, quicquid iustum fuerit, faciat. Nam nos, qui alios
contristarc contra" acquitatcm non patimur, multu magis vos, quos valde diligimus,
tristcs relinquerc non valcmuB.
Dc aliis autem causis quale nostrum nd singula sit rcsponsum, suprascripti com-
muois filii rclationc cognoscitis. Scripta voro ad dilcctissimum Hlium nostrum Anatulium"
diaconcm pro cummendatione huminum vcstrorum, sicut votuistis, fecimus *.
Related Letters
Two things are to be prevented regarding a piece of property in dispute.
The bearer of this letter is Fuscus, abbot of a monastery known to us, who has undertaken this journey in pursuit of...
It has been laid down by the plain definition of the law that those who go into a monastery for the purpose of entering on monastic life are no longer at liberty to make wills, but that their property passes into possession of the same monastery . This being known to almost all, we have been greatly surprised by the notification of Gavinia, abbe...
Gregory to Gaudiosus, military commander in Africa.
Gregory to Antoninus, Subdeacon, Rector of the patrimony in Dalmatia. It is commonly reported in these parts that our brother and fellow bishop, Natalis of the Church of Salona, is dead. If this is true, let your Experience with all speed and all care hasten to admonish the clergy and people of that city that with one consent they elect a priest...