Letter 9205: I am very glad to hear that you have returned safely from Ravenna with the ordination properly received from the exarch.
Uognoscentes * magnitudinem Tostram'* de Ravennatibus'' partibus cum ordinatioBe
excellentiBsimi filii noatri domni exarchi* ad Ydrontinam ciTitatem feliciter remeaese
grate'' auacepimua et Dominum exoramue, qoi actus veatroa auae propitiationia opitu-
ladone diaponat. SaTinuB* quidem frater et coepiscopus noster ad noa Teniens graTos
nobia civium auorum querellaa innotuit aaserens Viatore extribuno Ydrontinae civitatia
multa ae* hacteuus inlicita' pertuliese. Uagnitudinem ergo veatram patemo salutantea
affectu hortamur, ut, quicquid pridem male gestum esse cognoacitia, iudiciaria debeatis
emendatione corrigere. Scitis etenim, quod looua ipae' eccleaiae noetrae sit propriue*
et ipsi pauci qui illic ruetici remanserunt, si in aliquibus incompetentibne angariis vel
oppreeeionibus afflignntur, locum ipeum desorunt et, quod noa optamus ', hoatibua datur
illum ^' occasio pervadendi *. Praedictum ergo epiacopum omueaque habitatorea loci
' ipsius vobia peeuliariter commetidamus, ut non aolum uullts inlicitia iniunctionibus one-
rentur, aed magis ex commendatione nostra veatra sibi in onmibue sentiant adeaae
solacia, ut et beatus Fetrua apoetolorum princepa, cuine ree ipea eet, vobis retributor
existat et nos iu veatris promptiua' utilitatibus commodemue^.
IX, 305 in litvlo: Occili&Do (ila fl) tribuDi g'; Occilnni tribnni Bl: CscitiMo tribuno R' 1 —
UdrontiDof *r. 4; YdroDtiDo fl. g'3.3. B*l; YdrontlDi Bl. •) oogno«o«nle B 1. ^) om. hoc verbum Bt.
') R«Tennatia f'. ^) gratii B t. ■) ex multae (ita f'3) mrr. p*3. inlicite Bl. 8) opte-
miu p*i. '■) ita edd.; illud Sl. Qt. f* 1; v«lut e'2.3. ') promptos Rt. k) comnMudemus e'. ft.
IX, aOS. Dt Oeciiane vel Occila ef. ep. IX, 300 n. 1. tj Nota (nfrufKM ab enircAo ordtnari;
ef. ip. VII, 3 (h. t). 2} Hic SanlnM appeOaltw, giri in ep. seq. Samnianuii, epucopua CaUipolUanM,
dtntur, tpii poil annunt S9& lohanni *accmit*e uidelur: ef. ep. VI, 31 n. (Hydrunti tune ttmporU Petru»
episa^nu eraX, wt tx ep. IX, 169 apparel: ef. Gritar 1. 1. p. 338. Wwftoim (. l. p. 4 ». 1). 3) Dt
CoBipolUano coiCto agilur: cf. tp. «eq. 4) Non dubilo, qum de Uxo vert proprio eeelaiae Romanae
agatur, (kw< in ep. VTII, 33 (cf. ib. n. 5) de eaitro in solo inria nioiiuterii foDdato,' adde ep. IX, 121
tt Momauen in Zt»Ar. f Soc.- u. WtrthachaflegeiA. I p. 4i n. 6. Qnod Hegtt 1. 1. p. 174 oontendU: de
tola tuitione quadam eedesiaitiea agi nihit ot; vidt in ep. ttq.: tocua ipae Doetrse ... ecclesiae en-^c
dinoBcitur (ef. Wiibaum 1. 1. p. 4). &) Nota etiam ?uc civMs nuigittrattts meniumem nuDom /ieri et
rutHco» MMdn» east, qui mititanle» oiHtrum dtfendAant: cf. ep. VI, 33 n. 1. VIII, 19 n. 3. VIII, 33 n. 6.
Bm. GnEa. II. 25
yGoogle
194 QBEOORII I. REGISTBI
Related Letters
If you are held bound by no condition or liability to bodily service, and hast not been a cleric of any other city, and if there is no canonical objection to you, it is our will and pleasure, with a view to the advantage of the Church, that you receive the office of Guardian of the Church, in order that you may execute incorruptly and diligently...
Having read your letter, beloved, we learn that you have made choice of Honoratus your archdeacon; and know that it is altogether pleasing to us that you have chosen for the order of episcopacy a man tried of old and of grave manner of life. We too join with you in approbation of his personal character, inasmuch as it is already known to us; and...
I write to you both together because the matters I wish to raise touch both your great sees and require your joint...
Brother Peter, I write with a matter that requires your personal attention and your careful judgment.
To the holy lord and apostolic Father in Christ, Pope N .