Letter 606: Open your doors to this young man — as a favor to me, to our city, and to the city of Laodicea.
To Bishop Dorotheus.
Open your doors to this young man — as a favor to me, to our city, and to the city of Laodicea.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Δωροθέῳ ἐπισκόπῳ.
Ἀναπέτασον τὰς σαυτοῦ θύρας τῷ νέῳ τούτῳ διδοὺς χάριν
ἐμοὶ καὶ τῇ ἡμετέρᾳ πόλ.ι καὶ τῇ Λαοδικέων.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from AI-assisted translation from original text.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
True humility is not the absence of accomplishment but the refusal to boast about it.
Just as the inequality we see in this present life — the righteous suffering, the wicked prospering — appears to be...
The priest pronounces peace upon the church from the height of his chair, imitating the Lord of that chair, who upon...
No one would be found worthy of the heavenly festival unless he were truly adorned with the marks of virtue.
I would gladly have helped Taburus's brother, whom you asked me to assist, and would have done so without...