Letter 672: As for the most villainous slave—how he will pay the penalty for both what he said and what he did—that is a matter...
Ἰουλιανῷ. (361?)
Ὁ μὲν κακουργότατος οἰκέτης ὅπως δώσει δίκην καἰ ὧν
εἶπε καὶ ὧν ἔπραξε, τοῖς τε νόμοις καὶ ἐμοὶ μελήσει· σὺ δέ
μοι μετὰ τῆς ἀρχῆς καὶ τὴν εὔνοιαν, ἣν ἔσχεν εἰς Σέλευκον
ὁ καλὸς Πρισκιανός, διάδεξαι.
τοῦτο γὰρ ποιῶν εὐνουστέ-
ρους Ἀρραβίῳ καταστήσεις τοὺς διδασκάλους Καλλιόπιόν τε
καὶ τὸν τούτου πατέρα. γαμεῖ γὰρ ὁ Σέλευκος τὴν τοῦδε μὲν
ἀδελφήν, ἐκείνου δὲ παῖδα.
ὃν οὖν τιμᾷς ἐν ἐπιστολαῖς
προσπαραγράφων ὅτι καὶ τὸ παιδίον προσαγορεύοις, τούτῳ
σύμπραξον εἰς λόγους.
Related Letters
Do not stop overwhelming me with such treatment — keep it up, and with things still greater.
KING THEODERIC TO JULIAN, COUNT OF THE PATRIMONY.
If you did not already know from what length of time and through how many acts the friendship between us and our...
Would you have me believe that you do not take the least concern in the affairs of Ulpian and Palladius , that you...
I sent you the speech — a small thing about great matters.