Letter 706: This month is packed with business, and a wedding cannot tolerate such rush and worry.
To Celsus. (362)
This present month is full of business, and a wedding does not tolerate such runnings-about, nor such cares; and the month after this one, even if there should be leisure, does not admit the wedding-song, by some ancient custom. The third month, therefore, will receive us, being free of fear, and likely to be free of toils as well.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Κέλσω. (362)
Οὑτοσὶ μὲν ὁ μὴν γέμει πραγμάτων, γάμος δὲ οὐκ ἀνέχε-
τᾶι τοιούτων δρόμων οὐδὲ φροντίδων· ὁ δὲ ἐπὶ τούτῳ, κἂν
ὑπάρχῃ σχολή, νόμῳ τινὶ παλαιῷ τὸν ὑμέναιον οὐ δέχεται.
δέξεται τοίνυν ἡμᾶς ὁ τρίτος φόβου μὲν ὢν καθαρός, ἐσόμε
νος δὲ ἴσως καὶ πόνων.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
You know this Diogenes as one of our citizens.
This man Pandorus is from Cilicia -- dead last in wealth, but first in desire for learning.
If you did not already know Theophilus, I would tell you that even when circumstances invited excess, the man...
No sooner had the emperor released you than he encountered me.
The law requires of doctors only one public service: the practice of their art.