Letter 2060: I give abundant thanks to your devotion for informing me about the negligence of our servants.
Bishop Ruricius to his son Storacius — greetings.
I give abundant thanks to your devotion for informing me about the negligence of our servants. The proper transport that a cunning enemy had stolen from us was supplied by your kind affection. The Lord permitted this to happen for a time so that he might test our patience through the injury and your love for us through your compassion — all without any real loss to our resources, while earning you the profit of a good work through the gift of love.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
LX. RURICIUS EPISCOPUS FILIO STORACHIO SALUTEM.
Ago atque habeo uberes gratias pietati uestrae, quod nos
neglegentiam famulorum nostrorum rescire fecistis, dum subuectionem
congruam, quam nobis callidus subtraxerat inimicus,
benignus subministrauit affectus. quem idcirco nobis dominus
hoc ad tempus permisit inferre, ut et nostram patientiam per
iniuriam et uestram erga nos caritatem per conpatientiam conprobaret
ac sine dispendio facultatis nostrae uobis lucrum operis
per beneficium dilectionis adferret.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://raw.githubusercontent.com/OpenGreekAndLatin/csel-dev/master/data/stoa0245a/stoa001/stoa0245a.stoa001.opp-lat1.xml
Related Letters
The joy we felt at the beginning of your reign — already great in its own right and doubled by your gracious earlier...
I give thanks to your most gracious excellency for keeping us informed about your activities and your health —...
I received your letter, rich with the wealth of many joys, and I give thanks for the grace God has shown in...
The high regard in which I hold Your Greatness has demanded this exchange of letters, but the haste of the carrier...
The omen is favorable, and heaven confirms what we dared to hope.