Letter 1097: I shouldn't need to recommend the honorable Zeno, since I know he already belongs to your circle of friends.
I shouldn't need to recommend the honorable Zeno, since I know he already belongs to your circle of friends. But his character is so fine that I can't keep silent about his merits.
Please, I ask you — at my urging and for his own sake — to show even more generous favor to a man who is rightly valued by all good people for his devoted service. You'll be doing honor both to your own reputation, which deserves to be celebrated by everyone, and to my intervention — let him know that my letter was of some use to him. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Sanctum Zenonem commendare non debeo, qnem scio ad clientelam tuam et ami-
citias pertinere ; 8ed tanta in eo mornm probitas est, ut laudes eius silere non possim.
itaqne virum bonis omnibus merito suae sedulitatis acceptum quaeso etiam me pre- &
cante propensius fovere digneris, praestaturus et tuae famae, quae debet omnium ore
celebrari, et interventui meo, ut has litteras sibi intellegat profuisse. vale.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
The years accumulate their losses as well as their satisfactions, and the late summer has brought one of each; I...
1N.N0CENTM PAP.E I to ANYSIUM TIIF.
The following letter is added as a specimen, out of a very large number, of the natural, almost playful style, and...
1. Hear, O Donatists, what the Catholic Church says to you: O you sons of men, how long will you be slow of heart? Why will you love vanity, and follow after lies?
On the saying, “Do not make my Father’s house a house of trade”.