Letter 2039: My son Parthenius's arrival needs no embellishment of recommendation.
The arrival of my son Parthenius asks for no support from any allurements of recommendation, but I judge it to add to his favor that my own discourse is joined to his presence as well. From him you will learn what has been done at Rome, although report will have outrun my writing. For great and unexpected matters do not allow themselves to remain in secret. Our common people have been changed for the better, to such a degree that punishment of the seditious is continually demanded and the insolent have now turned their backs in flight. There is no need of many words. For I ought not to take anything away from the things to be related, since I have reserved the fullness of the matter for the messenger who is coming to you. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
5 Filii mei Parthenii adventus nullis commendationis lenociniis postulat adiuvari,
sed accessumm gratiae eius existimo, quod praesentiae eius etiam meus sermo con-
iungitur. ex ipso Romae gesta noscetis, licet scriptum fama praevenerit. neque enim
res magnae et inspejratae in secreto se esse patiuntur. in bonam partem plebs nostra P
mutata est, adeo ut iugiter seditiosorum poena poscatur et iam terga dederint insolentes.
10 multis non opus est. neque enim quicquam narrandis debeo derogare, qui rerum
plenitudinem venturo ad vos indici reservavi. vale.
XXXVnn ante a. 395.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I come to the aid of my conscience, which will not allow me to remain indebted to the services of friends.
Both the usual and the unusual contributions are being made by you for the production of our games.
Word is that you've ordered Ampelius and some other senators from Sardinia, as is claimed, to appear before the...
I recommended the son of the distinguished Macedonius to you some time ago, when he first entered your court.
A short while ago I sent a letter, but I do not begrudge doubling the greeting that is owed to you.