Letter 2059: A short while ago I sent you a letter; now I send this reply.
A short while ago I sent you a letter; now I send this reply. That one contained matters of necessity; this one offers only a greeting. We are well, as is the truth. If all is going well for you, your letter will share the good news with me. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Paulo ante litteras dedi, nunc reddo responsa; quia illis necessaria continentur,
his salutatio sola praestringitur. valemus, ut verum est si tibi omnia pro-
spere f/uunt, fscriptione fide bonum mecum commune participat. vale. 3&
ambiguam P, ambigua Mereer 23 coactum in tractatum genatum commoueri Oothofredus ad e. Th. VI 2. 5.
coilegamm tractatu senatum commoueri Seioffpius. omnis reliqua pars epistulqe laeunis rnjsstC Jcyserata est
quorum non debet euocatio temptari : ob eam cautionem futurum, nt et q. 8. Mommsen
scriptione fl«le] P, scriptionis fldc F participat] P, participa F scriptione id bonnm mecum eom«
mune participato Mommsenj scriptiones fldae bonum mecum commune participent ego
LIBER n. 61
LVIUI (LVIH) ante a. 394.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
This entry contains only a manuscript reference number and no letter text.
1. We are, I suppose, both agreed in maintaining that all things with which our bodily senses acquaint us are incapable of abiding unchanged for a single moment, but, on the contrary, are moving and in perpetual transition, and have no present reality, that is, to use the language of Latin philosophy, do not exist. Accordingly, the true and divi...
I have never seen Phrygia, but I honor it greatly — not so much for having raised the excellent Aesop as because the...
Paulinus had asked Jerome two questions, (1) how can certain passages of scripture Exodus 7:13; Romans 9:16 be reconciled with Free Will? And (2) Why are the children of believers said to be holy 1 Corinthians 7:14 apart from baptismal grace? For the first of these questions Jerome refers Paulinus to his version (newly made) of Origen's treatise...
I was wondering what could possibly explain the fact that a man so devoted to the courtesies of friendship had...