Letter 2070: Just as I cannot remain silent whenever an occasion invites my pen, so too, when there is no subject for a longer...
Just as I cannot keep silent whenever an occasion invites my pen, so, if there is no reason for a longer address, I confine the run of the page to a brief compass. For wordy is that abundance which, in a customary and routine matter, overflows with a flood of words. And so I bid you good day, and in return I ask that you reward me with news of your good fortunes.
[The remaining words "tui ego" appear in a garbled, fragmentary state in the source and cannot be reliably rendered. ...]
[Editorial apparatus: note 19 — omitted in manuscript F. Note 18 — "haue" (good day): manuscript reading "hanc." Page heading: 64, Symmachus, Letters. Letter LXX (LXVIII), before the year 395 AD.]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Vt silere non possum, quotiens stilum invitat occasio, ita si desit causa longioris
adloquii, seriem paginae stringo conpendio. loqnax enim copia est, quae in re usi-
tata atque sollemni verbomm rednndat eluvie. have igitur dico et vicissim peto, ut
me prosperorum tuorum indicio munereris.
tai ego
\9 om. F ^
^8 haue] banc {^0)
64 SYMMACHI EPISTVLAE
LXX (LXVIin) ante a. 395.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
You're certainly well-supplied with counsel and prepared for every situation — a man of your wisdom and cultivation...
My written recommendation carries little weight if my friend Leontius is not commended by his own blameless life and...
I am getting ahead of your voluntary generosity with a formal request, so that what you would freely give may appear...
I had hoped for the vacant plot of land near Naples that adjoins my property from yours, so that I might build a new...
A complaint that demands a duty is itself a gracious thing.