Letter 2075: The protector Valentinianus, who was some time ago entrusted and commended to you through my good offices under your...
Valentinianus protector dudum patrocinio culminis tui per me traditus adque com- i.s
missus domesticis occupationibus adtinetur at^iue ideo magnopere poposcit obeundum
sibi aliquod negotium per suburbanas provincias impetrari. quare, decus nostrum,
familiari meo desideratum munus excude aut impetra commeatum, quo possit a mili-
tari nota sub hac impetratione defendi. vale.
2 otn. F 4 adeo (/') 5 patrocinium tui PF, laeunam indicavi, fort. culminis tui ut II, 74
S om. F 9 krbitror eorr. ex arbitro P 1 m. ciriaco F
28 exclude r€>
LIBEB II. 65
LXXV (LXXmi) a. 383-394.
Related Letters
St. Ambrose informs the Emperor Eugenius why he was absent from Milan. He then proceeds to reprove him for his conduct with regard to heathen worship.
I have just sent you a present: a horse that is perfect in every quality a horse should have.
I haven't felt like writing until now — not with the complaints of my various ailments making such a racket, and I...
Jerome forwards to Theophilus a translation of the latter's paschal letter for 404 A.D. and apologizes for his delay in sending it, on the ground that ill-health and grief for the death of Paula have prevented him from doing literary work. The date of the letter is 404 A.D.
To my Brother.