Letter 3043: It is the mark of your character to give commands that are both pious and just.
Mentis tuae est pia et iusta mandare. quod ideo praeloquor, ut et implesse me
noveris, quae pro filio ^ae&iani viri clarissimi iusseras, et probassc. supervacua igitur
fuit postulatio litterarum tuarum; moneri enim me de hoc oportuit non rogari. quid
quod etiam mihi cum illo summa familiaritas fuit? unde factum est, ut aequttati
25 petitionis favor amicitiae iungeretur. quid multa? venient in manus tuas commentana
cnriae nostrae super eius absolutione confecta, quae indicent tuae voluntati et Baebiani
reverentiae delatam cupitorum celeritatem. fad huius opere peto litteras crebriores,
quarum tibi pro facundiae tuae opibus facilis liberalitas erit, mihi pro cultu mutuo
pretiosa perceptio.
tem dedfsse. uolo enim et q. «. Mommaen, ne tibi uideor medendi artem morbi diuturnitate declinaasel in-
rideas simpllcitatem meam. uolo enim et q. 8. ego 9 uerecundiam P 1 m. V fldicia V ex te
Bumpta] exterum ita P(/V) 11 quem] fldem F, fldem quam M frequentif P
quae P2m. V, lectiriae quae P 1 m. 16 mei] me P / m. 18 prouocemus V uale add. VF
uquitur in V II, 51
uiani P, habemani V, auiani M 24 aequiUti] M, aequaliUti PV 25 iungeretur ut quid P
commentaria] ego, commento PVM 26 bebianl PV, auiani M 27 ad hoius opere] PV, ad haeo
opera Jtf, aerihe: sat huius operae! peto et q, $. 28 liberalitatjs P, liberatis V
11*
84 SYMMACHI EPI8TVLAE
XXXXII.
Related Letters
Since you ask me in your letter: For what reason was it that “God gave them over to an intelligence without...
This entry contains only a manuscript reference number and no letter text.
Elias. “What have you to do with the way to Egypt with a view to drinking Nile water?
My affection for you urged me to write; the haste of the departing courier limited me to a few words.
You seemed to have a good pretext for your last offence to forgive yourself as avenging your brother.