Letter 3061: ...since he earnestly requested it, I gladly lent my effort to his desire, knowing that among those who love me,...
...since he earnestly requested it, I gladly lent my effort to his desire, knowing that among those who love me, neither his request nor my compliance would be unwelcome. We help our friends not because we are obligated but because it brings us joy. I trust you would do the same for me, and indeed you have, many times.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
flagitaret, desiderio eins eflTectum libenter inpendi, sciens apud amantem mei nec illins
petitionem beneficio esse caritnram, nec menm inefficacem futnrnm esse sermonem.
LXXVU ante a. 392.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
It is obvious that in every city you passed through, you filled them all with talk about me.
A very interesting letter. Amandus a presbyter of Burdigala (Bourdeaux) had written to Jerome for an explanation of three passages of scripture, viz. Matthew 6:34, 1 Corinthians 6:18, 1 Corinthians 15:25, 26, and had in the same letter on behalf of a 'sister' (supposed by Thierry to have been Fabiola) put the following question: 'Can a woman who...
Fortune often upsets the best-laid plans -- and that's exactly what happened to me.
This Aeneas is not a man of rhetoric, nor of wealth, nor of any other kind of power — unless one calls fairness and...
Ambrose, Bishop, to the church of God established at Vercelli — greetings in the Lord.