Letter 6009: A certain convention kept me from being the first to write — old custom requires that travelers initiate the...
15 Frater meus Censorinus de confinio Baianorum praetoriorum conquestionem temp-
tat iterare, quam didicit inter me et actores filii mei Pompeiani dudum esse finitam.
adhibiti namque inspectores muro, qui inter aedes a summo monte descendit, dividi
loca nostra dixerunt; quorum iudicium novus possessor credit posse rescindi. quaeso
igitur, adhibito Felice amico nostro et Castore veri arbiter esse digneris, et sanctitate
20 tua coram locuta inanis adtemptatio conprimatur. dehinc, cum fratri meo Censorino
satisfecerit praeteritae iudicationis adsertio, tunc operi eius et molitionibus novis de-
cem tantum pedum ultra aedificia sua permittatur adiectio, ita ut partium fines et
placito conprehensus adsensus et constructio interiecta discriminet. vale.
X a. 398.
Related Letters
I know you were disappointed at not meeting Acacius — both for other reasons and because you were unable to...
An explanation of the Hebrew words Ephod bad 1 Samuel 2:18 and Teraphim Judges 17:5. Written at Rome to Marcella, also at Rome A.D. 384.
The city has recovered the reality behind its name, and is truly prosperous once more: the council is honored for...
This Julian is a possession worthy of you: first in Greek, first in the language of the rulers [Latin], steeped in...
Jerome writes to Marcella to console her for the loss of a friend who, like herself, was the head of a religious society at Rome. The news of Lea's death had first reached Marcella when she was engaged with Jerome in the study of the 73d psalm. Later in the day he writes this letter in which, after extolling Lea, he contrasts her end with that o...