Letter 6074: Indulge yourselves, by all means -- you're so overflowing with the bounty of land and sea that the wealth of both...
Indulge yourselves in these delicacies, since you so abound in the bounty of land and sea that your wealth furnishes you a sumptuous diet from both elements. For us it is enough that we enjoy a share of all that you receive, and so generously that we too overflow with rich feasts.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Indulgete deliciis, qnando ita terrae ac maris copiis redundatis, ut vobis polluci-
bilem victum utriusque elementi ministret opulentia. nobis satis est, quod omnium^
quae capitis, parte defruimnr adeo largiter, ut ipsi quoque opimis dapibus adfiuamus. 5
LXXII (LXXIII).
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
The preparation for my consulship keeps me busy with joyful and fortunate obligations.
Libanius urges Optatus to reverse his hostility over Thalassius and publicly reconcile.
...since he earnestly requested it, I gladly lent my effort to his desire, knowing that among those who love me,...
I delight in the regular frequency of your letters and draw abundant joy from this gift.
The grain supply from Africa has been interrupted; I write to report the situation and to request the imperial...