Letter 8001: I believe I've beaten the news to you — the report that you've been relieved not only of the honor but also of its...
I think I have outrun the report that has spread word of your being released from the burden not only of office but also of cares. If this is so, I shall now be for you the confirmer of a blessing long desired. My own health, together with my son's, stands firm by the help of Heaven; that you may be granted sound well-being and a happy return, both our prayers and your own merits will secure. [Date marker: in the year 400.]
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Praevenisse me arbitror famam, quae te absolutum non modo honoris verum etiam
curarum fasce vulgavit. si ita est, ero tibi nunc confirmator boni olim desiderati.
mea cum filio sanitas ope divinitatis in solido est ; tibi ut salus valida et reditus felix 5
secundet, tam nostra vota quam tua merita praestabunt.
Xim a. 400.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I feel utterly unequal to the task of thanking you properly for what you've done for my son Flavianus.
So I've been keeping silent for nothing, waiting confidently for you to keep your promise.
As to the subject of your letter, these are my sentiments. I am not angry at being overlooked, but I am glad when I am honoured. The one is my own desert, the other is a proof of your respect.
It is some time since I received your letter, but I waited to be able to reply by some fit person; that so the bearer of my answer might supply whatever might be wanting in it. Now there has arrived our much beloved and very reverend brother Strategius, and I have judged it well to make use of his services, both as knowing my mind and able to co...
You wonder why, when you were helping us in deed and giving what aid you could, we never even wrote to say what came...