Letter 78: Whenever anything happens to the helmsman, the officer at the bow or the highest-ranking sailor takes his place --...

Theodoret of CyrrhusEusebius, Archbishop of Thessalonica|c. 440 AD|Theodoret of Cyrrhus|Human translated
famine plaguegrief deathillnessproperty economicstravel mobility

To Eusebius, Bishop of Persian Armenia,

Whenever anything happens to the helmsman, the officer at the bow or the highest-ranking sailor takes his place -- not because he has appointed himself helmsman, but because he is looking out for the safety of the ship. In war, when the commander falls, the senior tribune assumes command -- not in a grab for power, but because he cares for his men. And the thrice-blessed Timothy, when sent by the divine Paul, stepped into Paul's role.

It is therefore fitting for your piety to accept the responsibilities of helmsman, captain, and shepherd. Run every risk gladly for the sake of Christ's sheep, and do not leave his flock abandoned and alone. It is yours to bind up the broken, raise up the fallen, turn the wanderer from his error, and keep the whole in health -- to follow the example of good shepherds who stand before the folds and wage war against the wolves.

Let us remember the words of the patriarch Jacob: "In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes. The rams of your flock I have not eaten. That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. From my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night" [Genesis 31:40-39].

These are the marks of the true shepherd. These are the laws of tending sheep. And if the illustrious patriarch took such care of mere cattle and made this defense to the one who entrusted them to his charge, what ought we to do -- we who are entrusted with the care of rational sheep, who have received this charge from the God of all, and who remember that the Lord gave up his life for them?

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/2707078.htm

Related Letters

BonifaceEusebius, Archbishop of Thessalonicac. 747 · boniface #33

To his dear and reverend brother, Archbishop Egbert, Boniface, a servant of the servants of God, Legate of the...

Basil of CaesareaEusebius, Archbishop of Thessalonicac. 373 · basil caesarea #271

At once and in haste, after your departure, I came to the town. Why need I tell a man not needing to be told, because he knows by experience, how distressed I was not to find you? How delightful it would have been to me to see once more the excellent Eusebius, to embrace him, to travel once again in memory to our young days, and to be reminded o...

Basil of CaesareaEusebius, Archbishop of Thessalonicac. 371 · basil caesarea #241

It is not to increase your distress that I am so lavish of painful topics in my letters to your excellency. My object is to get some comfort for myself in the lamentations which are a kind of natural means of dispersing deep-seated pain whenever they are produced, and further to rouse you, my great-hearted friend, to more earnest prayer on behal...

Basil of CaesareaEusebius, Archbishop of Thessalonicac. 372 · basil caesarea #268

Even in our time the Lord has taught us, by protecting with His great and powerful hand the life of your holiness, that He does not abandon His holy ones. I reckon your case to be almost like that of the saint remaining unhurt in the belly of the monster of the deep, or that of the men who feared the Lord, living unscathed in the fierce fire. Fo...

Basil of CaesareaEusebius, Archbishop of Thessalonicac. 363 · basil caesarea #100

When I saw your affectionate letter, in the country bordering on Armenia, it was like a lighted torch held up at a distance to mariners at sea, especially if the sea happen to be agitated by the wind. Your reverence's letter was of itself a pleasant one, and full of comfort; but its natural charm was very much enhanced by the time of its arrival...