Letter 15: I address you in my own name, as the mother of King Childebert and as the guardian of his kingdom during the years...
To the most pious and mighty Emperor Maurice, from Brunhild, queen of the Franks, greetings in Christ,
I address you in my own name, as the mother of King Childebert and as the guardian of his kingdom during the years when his age requires that those around him bear the weight of governance. I am aware that some may find it unusual for a queen to conduct diplomacy directly; I ask you to judge me by what I say rather than by the conventions that do not always apply in exceptional circumstances.
The situation in Austrasia requires steady leadership and steady alliances. The threats that face this kingdom — from without, where the Lombards press on our Italian interests, and from within, where the rivalries among the Frankish nobility require constant management — are ones that I have been navigating since my husband Sigibert's murder. I have learned what is required.
What I ask of the Emperor is the recognition and support that a loyal ally deserves, and in particular the cooperation in the Italian theater that the letters you have exchanged with my son have been developing. I commend those negotiations to your continued attention and add to them a personal request: that the Emperor's court treat the representatives I send as worthy of the same reception as those sent by any Christian king.
I pray for the Emperor's health and for the welfare of the Roman state.
Brunhild, queen
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Unspecified import source.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/epistolaemerowin5189unse
Related Letters
The common threat posed by the Lombards [who had invaded Italy from the north in 568, occupying large parts of the...
The campaign season is approaching and my forces are being assembled.
Gregory to Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples). We have written before now to your Fraternity that, if any [slaves] by the inspiration of God, desire to come from Jewish superstition to the Christian faith, their masters have no liberty to sell them, but that from the time of their declaring their wish they have a full claim to freedom. But ...
The care of our pastoral office warns us to appoint for bereaved churches bishops of their own, who may govern the Lord's flock with pastoral solicitude. Accordingly we have held it necessary to appoint you, John, bishop of the civitas Lissitana (Lissus, hodie, Alessio?), which has been captured by the enemy, to be cardinal in the Church of Squ...
From Queen Brunhild to our faithful servants and administrators,