Letter 87: Theophilus informs Jerome that he has expelled the Origenists from the monasteries of Nitria, and urges him to show his zeal for the faith by writing against the prevalent heresy. The date of the letter is 400 A.D. Theophilus, bishop, to the well-beloved and most loving brother, the presbyter Jerome.

TheophilusJerome|c. 399 AD|Jerome|Human translated
monasticism
Theological controversy; Travel & mobility; Military conflict

Letter 87: From Theophilus to Jerome (400 AD)

[Theophilus, the bishop of Alexandria, informs Jerome that he has expelled the Origenist monks from the monasteries of Nitria and urges him to demonstrate his zeal by writing against the heresy.]

Theophilus, bishop, to the beloved and most loving brother, the priest Jerome.

The reverend bishop Agatho and the beloved deacon Athanasius are accredited to you with news about the church. When you learn what has happened, I have no doubt you will approve my decision and rejoice in the church's victory. For we have cut down the thorns of heresy in the monasteries of Nitria, and the garden of the Lord is now being restored. I urge you to use the gifts God has given you — your pen and your learning — in the service of the faith. Write against this pestilent heresy, so that those in the West who have been deceived may learn the truth from your writings.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3001087.htm

Related Letters

ProcopiusJeromec. 420 · jerome #150

This letter is extant also among those of Procopius of Gaza, to whose works it properly belongs. As this Procopius flourished a century later than Jerome, the letter cannot be addressed to him. About this page Source.

Augustine of HippoJeromec. 392 · augustine hippo #40

1. I thank you that, instead of a mere formal salutation, you wrote me a letter, though it was much shorter than I would desire to have from you; since nothing that comes from you is tedious, however much time it may demand. Wherefore, although I am beset with great anxieties about the affairs of others, and that, too, in regard to secular matte...

Augustine of HippoJeromec. 390 · augustine hippo #28

1. Never was the face of any one more familiar to another, than the peaceful, happy, and truly noble diligence of your studies in the Lord has become to me. For although I long greatly to be acquainted with you, I feel that already my knowledge of you is deficient in respect of nothing but a very small part of you — namely, your personal appeara...

DamasusJeromec. 381 · jerome #35

Damasus addresses five questions to Jerome with a request for information concerning them. They are: 1. What is the meaning of the words Whosoever slays Cain vengeance shall be taken on him sevenfold?

TheophilusJeromec. 402 · jerome #96

A translation by Jerome of Theophilus's paschal letter for the year 401 A.D. In it Theophilus refutes at length the heresies of Apollinaris and Origen. About this page Source.