Letter 96: A translation by Jerome of Theophilus's paschal letter for the year 401 A.D. In it Theophilus refutes at length the heresies of Apollinaris and Origen. About this page Source.
The Paschal Letter of Theophilus for the Year 401
(Translated from the Greek by Jerome)
[Summary: In this paschal letter Theophilus refutes at length the heresies of Apollinaris and Origen, showing that both ultimately destroy the truth of the Incarnation — Apollinaris by denying that Christ took a fully human mind, Origen by treating the body as a prison and the soul as pre-existent. Both errors, Theophilus argues, flow from the same Greek philosophical source: the assumption that matter and embodiment are inherently degrading to the divine. Against this, the paschal mystery stands as the definitive answer — the God who takes on flesh, dies, and rises in that same flesh has sanctified the body and destroyed the pretensions of those who despise it.]
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3001096.htm
Related Letters
Theophilus informs Jerome that he has expelled the Origenists from the monasteries of Nitria, and urges him to show his zeal for the faith by writing against the prevalent heresy. The date of the letter is 400 A.D. Theophilus, bishop, to the well-beloved and most loving brother, the presbyter Jerome.
1. Never was the face of any one more familiar to another, than the peaceful, happy, and truly noble diligence of your studies in the Lord has become to me. For although I long greatly to be acquainted with you, I feel that already my knowledge of you is deficient in respect of nothing but a very small part of you — namely, your personal appeara...
A Treatise on the Origin of the Human Soul, Addressed to Jerome. 1. Unto our God, who has called us unto His kingdom and glory, 1 Thessalonians 2:12 I have prayed, and pray now, that what I write to you, holy brother Jerome, asking your opinion in regard to things of which I am ignorant, may by His good pleasure be profitable to us both.
A translation by Jerome of Theophilus's paschal letter for the year 402 A.D. Like that of the previous year (Letter XCVI.) it deals mainly with the heresies of Apollinarius and Origen. About this page Source.
1. I have heard that my letter has come to your hand. I have not yet received a reply, but I do not on this account question your affection; doubtless something has hitherto prevented you.