Letter 2080: Our brother Andromachus possesses all the good arts, but above all others, faithfulness.
Our brother Andromachus possesses all the good accomplishments as his familiars, but above the rest his loyalty, by which, well proved in my eyes, he desires also to earn the favor of your judgment. And so, while he seeks you out, he has set upon a journey burdensome to the weak, forgetful of his own frailty. This above all was for him a source of strength, since the mind, as it generally does, is wont to lighten sickness by hope and joy. You perceive, therefore, with how ready and open a bosom of friendship he ought to be received, who has set his longing for you above his own health. What need of more words? He would have to be sought out by you, were he not following you of his own accord. Therefore stretch out a devoted hand to him as he hastens to you, so that he who has come to know you as his superior in virtues may feel himself your equal in shared fellowship.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Fratri nostro Andromacbo omnes bonae artes familiares sunt, sed prae ceteris fides,
qua spectatus mihi tuum quoque optat iudicium demereri. itaque dum te expetit, it«r
inbecillis grave gracilitatis suae oblitus intravit. baec illi maxime fuit causa pro vi-
2 ribus, ut solet plerumque animus spe et gaudio morbum levare. advertis igitur, quam lo
prompto et patulo amicitiae sinu receptandus sit, qui tui desiderium valetudini suae
praetulit. quid plura? adpetendus tibi foret, nisi te sponte sequeretur. ergo adcur-
renti religiosam manum porrige, ut qui te novit virtutibus superiorem, commnnitate
parem sentiat.
LXXX (LXXVmi) antea. 395. is
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern symmachus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
I hear that flatterers hang on your every word, swearing that everything you do is excellent — even if what you...
When your boy delivered a single letter, he insisted I write back immediately, as if he were about to rush straight...
Hiero [tyrant of Syracuse] gained more from his relationship with the poet Simonides than Simonides gained from...
1. Before entering on the subject on which I have resolved to write to your Grace, I shall briefly state my reasons for the terms used in the title of this letter, lest these should surprise either yourself or any other person. I have written to my lord, because it is written: Brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for...
Libanius tells Anysius that delay is unreasonable in a long-lived petitioner's case.