Letter 5033: My affection for you urged me to write; the haste of the departing courier limited me to a few words.
My affection for you urged me to write; the haste of the departing courier limited me to a few words. So be content with a greeting that, even if it doesn't do the job fully, at least testifies to my devotion.
Write me something in return, and if you must, match my brevity. For though I'm hungry for your brilliant prose, the shortness of this page makes me too embarrassed to demand abundance from you.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Amor quidem tuns suasit, ut scriberem, praeterenntis festinatio, ut panca dicta-
rem. quare salntatione contentus, quae etsi non explet officium, tamen contestatnr
adfectum, redde invicem, quae legamus, et si necesse est, aemulare brevitatem. nam &
cum sim nitidissimi sermonis tui cupidus^ conscientia tamen huius angustae paginae
non audeo a te verborum copiam postulare.
Ln (L) a. 398 ?
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
(An important letter on the Apollinarian controversy has already been given above.) 7. To Theodore, Bishop of Tyana (Theodore, a native of Arianzus, and an intimate friend of Gregory, accompanied him to Constantinople a.d. 379, and shared his persecution by the Arians, who broke into their church during the celebration of the divine liturgy, and...
I am sure that your excellency loves me well enough to regard all that concerns me as concerning you. Therefore I commend to your great kindness and high consideration my very reverend brother Hera, whom I do not merely call brother by any conventional phrase, but because of his boundless affection. I beseech you to regard him as though he were ...
If justice were done, you would have held that office long ago, and by now you would hold one even greater.
As for the most villainous slave—how he will pay the penalty for both what he said and what he did—that is a matter...
The pagans call death the supreme evil.