Letter 9016: I certainly wish you such abundant wealth that you can buy the finest estates — but I would prefer that you do so...
Opto quidem te in tantum copiis pecuniae familiaris adfluere, ut possis opima
praedia conparare, sed mallem sine amicornm noxa atque iniuria oculum te ac desi-
derium novis emptionibus admovere. nam ego Postumianensem rem iure optimo sine
ulla mentione consortii tui ab antiquissimo possessore mercatus nunc primum tua ad-
monitione convenior, ut prope iam inveterata possessione decedam , cuius pretium non 30
quam putaui Lyp$iu$, plura deesse videntur amicicior IIF^ 7 utrique F^ 8 myosis F^
describeres] //, descripseris F^F^ 2 m., descripsis F^ 1 m, 9 ex arduo] Lypaiua^ exardeo F 10 ope-
ris montani F^ 11 decortae F^ decurte F potuerunt esse F^
13 h€Lee fragmenta om. (//), primus edidit luretus in Symmaehi editione secunda p. 304, hoc loeo eoUo^
cavit Scioppius Symmachus Varro (/*) 15 famem //^ 16 prouindas /*, prouinciis (//)^
17 frugis si (//)^, lacunam indicavi 18 posl facnltates spatium vacuum trium, versuum tn Fj O^cultas
itineris celeriter (/7)^, epittuku divisit Suse
LIBER VIllI. 245
eins mediocritatis est, ut emisse delectet. tdeo cnm possim tibi legibus obviare et n
desiderio eius, cuius res aguntur, obsistere, copiam tamen facio, ut quod argenti de-
dimus venditori, id bomini meo Euscio, cui summa conperta est, digneris expendere:
si tamen praeoptas nostra mercari quam tua nexu obligationis absolvere.
5 XXXI (XXVni).
AD CARTERIVM.
Quod deferendum socero erat, cuius te momordit querella, conpetenter in Epicte-
tum conmotus inplesti. caret foro et inconsultae linguae pretium tulit, ac si quid
mihi credis, contumeliae talione correctus est. nunc ingenium tuum moresque con-
10 siderans flecte ad veniam placabilem voluntatem. scis causidicorum saepe inprovidos 2
lapsns, et cum omares tribunalia ante defensor, post cognitor iurgiorum tales advo-
cationis errores plerumque repmsisti. sed quia nunc aliqui, quorum tuta flagitia sunt,
Epicteti amici mei silentio claruerunt, quaeso, ne diu infortunato potius quam nocenti
patiaris inludi. faciet vir amplissimus communis frater, quidqnid te velle cognoverit; 3
15 erit etiam ille promptus ad restituendum ei munus orandi, si voluntatis tuae sumat
indicium. tu modo benignam mentem litteris meis adplica, et qui togae amicus es,
cuius laude supra alios splenduisti, et honesto ordini notam detrahe et homini parum
cauto rogatus ignosce.
xxxn (xxviiii).
Related Letters
Twice cabbage is death, says the unkind proverb. I, however, though I have called for it often, shall die once. Yes: even though I had never called for it at all!
(Written about a.d. 382, commending his friend George, a deacon of Nazianzus, to the good offices of the Archbishop and the Count of the Domestics, or Master of the Imperial Household, on account of his private troubles and anxieties.) People in general make a very good guess at your disposition — or rather, they do not conjecture, but they do n...
As long as the rumors are still circulating and nothing is settled, stay calm and enjoy your leisure.
We often ill advisedly hate our superiors and love our inferiors. So I, for my part, hold my tongue, and keep silence about the disgrace of the insults offered me. I wait for the Judge above, Who knows how to punish all wickedness in the end, even though a man pour out gold like sand; let him trample on the right, he does but hurt his own soul.
Your sons have good natures and even better eagerness.