Letter 136: To my Brother.
To my Brother.
I hope I will benefit as much from my stay in Athens as you wish. It seems to me that I have already grown more than a palm's width in wisdom, and I can give you immediate proof of my progress.
Well, it turns out that Athens no longer has anything sublime to offer a student of philosophy. The city's only claim to fame is the names of its past glories. It is like the carcass of a sacrificial animal — once a living thing, now nothing but skin and bones. When philosophy sat enthroned here, it was the mere sight of the place that inspired wonder.
Today, all that remains are the honey of Hymettus and the brand names of the past. The real intellectual life has migrated to Egypt. Philosophy flourishes in Alexandria, where Hypatia presides.
Human translation - Livius.org
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Livius.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
To my Brother.
To my Brother.
To my Brother.
To my Brother.
To my Brother.