Letter 109: Marathonios. Against the Macedonians or Spirit-Contesters.
Isidore of Pelusium→Andrew, Monk of Constantinople|c. 393 AD|Isidore of Pelusium|Human translated
monasticism
To Theodore the Domestikos. The constitution of affairs overturns what happens by chance, while disobedience to these things destroys the orderly movement of the other. For this reason I say that you must guard the city, so that through you the splendor of civic virtue may be displayed for all to see. I know indeed that you understand how to adorn the dispositions of the soul, but I do not know whether you also strive for the active accomplishment of what is fitting for the display of worthy endeavors. For knowledge without action is like a lamp hidden under a bushel, and virtue conceived in the mind but never expressed in deeds remains a barren seed that produces no harvest. Therefore let your governance be marked not merely by good intentions but by vigorous execution, so that the citizens under your care may see in you a living example of the justice, temperance, and courage that you would have them practice.
Marathonios. Against the Macedonians or Spirit-Contesters. If our God and Saviour after becoming Incarnate transmitted the Most Holy Spirit, counted as completing the Holy Trinity and by His invocation in Holy Baptism as freeing from sins, but on the Sacramental Table revealing ordinary bread to be His own Body in Taking Flesh, how is it then that you teach, you crackbrained fellow, that (the Spirit) is made or created or belongs to subject nature and is not parent to and of the same substance as the royal nature? For if subject, let it not be counted with the Master. And if it is a creature, let it not be compounded with the Creator. But it is united and counted together, since an exact exponent of such belief must believe Christ, when He teaches infallibly concerning His own substance, even if you do not accept it, as one who would be wiser and boasts of knowing heavenly (realities) better than God or who rather prates insolently against God.
To Theodore the Domestikos. The constitution of affairs overturns what happens by chance, while disobedience to these things destroys the orderly movement of the other. For this reason I say that you must guard the city, so that through you the splendor of civic virtue may be displayed for all to see. I know indeed that you understand how to adorn the dispositions of the soul, but I do not know whether you also strive for the active accomplishment of what is fitting for the display of worthy endeavors. For knowledge without action is like a lamp hidden under a bushel, and virtue conceived in the mind but never expressed in deeds remains a barren seed that produces no harvest. Therefore let your governance be marked not merely by good intentions but by vigorous execution, so that the citizens under your care may see in you a living example of the justice, temperance, and courage that you would have them practice.
Human translation - Roger Pearse (additional translations)