Letter 609: If you have any regard for your father-in-law, come and see him before he departs — and quickly.

LibaniusEuthalios|c. 372 AD|Libanius|AI-assisted
friendship

To Euthalius.

If you have any regard for your father-in-law, come and see him before he departs — and quickly. Speed is needed. Real speed.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Εὐθαλίω.

Εἴ τις ὑμῖν λόγος τοῦ κηδεστοῦ, ἔλθετε αὐτὸν ὀψόμενοι
μέλλοντα ἀπαίρειν, ἀλλ’ ὅτι τάχιστα. δεῖ γάρ, δεῖ τάχους.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from AI-assisted translation from original text.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml

Related Letters