Letter 6027: I've also lifted the spirits of the Roman people.
Diu mecum ipse contendi, ut ad vos pignus commune dimitterem, sed vicit ad-
fectio maxime adsurgente specula ^ti/ficientium conditorum. nam viginti dies urbis
alimoniis parca interim promittit expensio. praeterea amplissimi ordinis secunda con-
latio accessurum securitati aliquid pollicetur. nihilo minus etiam camis oblatio animos 25
2 Romanae plebis erexit. redire igitur ad vos iumenta praecepi agens gratias, quod
necessitatem fratris vestri congruis adminiculis iuveritis. legatorum adhuc vacillat
« electio. nam Postumiano et Piniano , quos a principio mandatis suis senatus agno-
verat, tertius Paulinus adseritur, et divisis in studia partibus adhuc differtur utilitas.
quae cum terminum confirmationis acceperit, plana ad te cognitio deferetur. vale. 30
xxvu (XX vni) .
Related Letters
You gave good counsel to a good man — you found what was right, and he did not reject it.
To the Emperor Julian.
The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been...
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol.
In visiting the mountain cities which border on Pamphylia I fished up in the Mountains a sea Glaucus; I did not drag the fish out of the depths with a net of flax, but I snared my game with the love of a friend. And having once taught my Glaucus to travel by land, I sent him as the bearer of a letter to Your Goodness. Please receive him kindly, ...