Letter 7012: The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been...
The news of your illness alarmed me terribly, even though the same letter reassured me that your health had been restored. So I'm hurrying toward you with an anxious heart, praying for heaven's protection -- that both my letter and my arrival find you fully recovered. For it's the fulfillment of a father's prayer that will make the homecoming a joy. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Magnum in modum sollicitavit me inaequalitatis tuae nuntius, licet securitas sa-
nitatis iisdem litteris esset adiuncta. quare anirai incertus adpropero orans divina
praesidia, ut te conpotem bonae valetudinis et epistula mea et recursus inveniat.
haec enim voti patemi impetratio faciet, ut redisse delectet. vale.
doce P 1 m. ditescas (cas 2 m. in raa.) P uale add. P 3 m,
14 lectio ♦♦♦♦#*♦* litterarum P, supple: praesentium vel aimUe quid
culis frequenter] F, tlo//////////////// P tibi uindices] F, t//////dice8 P 22 adfut//// P ple-
niora P 1 m, 23 reuerentis PF, cort. F
23*
180 SYMMACfll BPISTVLAE
Xm a. 402.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
"You have come! Well done!
Even before receiving your letter I knew what trouble you are ready to undergo for every one, and specially for my humble self because I am exposed in this struggle. So when I received your letter from the reverend Eleusinius, and saw him actually before my face, I praised God for bestowing on me such a champion and comrade, in my struggles on b...
To the most blessed Emperor and most merciful prince Theodosius — Ambrose and the other bishops of Italy.
On meeting this man, I heartily thanked God that by means of his visit He had comforted me in many afflictions and had through him shown me clearly your love. I seem to see in one man's disposition the zeal of all of you for the truth. He will tell you of our discourses with one another.
If you had answered my letter, you would have lightened your own conscience.